当然,欣赏归欣赏,有些事还是说的
比如,在报纸
使用文明用语的建议。
海量小说,在【銀溪小說網】
就在们说话的时候,战斗也已经
入了尾声,七个
,到现在能站着的只剩
了
个。
踉踉跄跄走到
个
边,
把抓走对方
着的石板,然
拖着流血
止的
,
瘸
拐地朝
时的方向走去。
只是并没有发现,在
袍
摆,
知什么时候多了
只甲虫。
罗齐尔再次找到格林德沃。
所料,
还是在看那本
知
翻
多少遍的相册。
“事解决了?”格林德沃
相册。
“部分。”罗齐尔如实回
:“
已经修改了
的部分记忆,只
等
顺利离开森林,再被其
发现,
器的
就算是完整了,到那时候,没有
会怀疑它是假的。”“
。”格林德沃随
应了
声,似乎
点
也
在意。
事实,
真的
点也
在意。
器而已,又
是杀
,答应这件事也只是为了从凯尔那里换几张照片,仅此而已。
这时候,格林德沃突然皱了皱眉。
因为就在刚才,想到凯尔的时候脑子里突然多了
副陌生的画面。
那是个婚礼的现场,刚好就是凯尔和
个女巫的婚礼。
些巫师与生俱
就拥有某种特殊的能
,比如唐克斯的易容马格斯,以及凯尔能和神奇
流
格林德沃也有这种能,
能看到未
,是天生的占卜师
或许也可以
预言马格斯。
刚才就是看到了未
的某个画面,但并
是因为凯尔,而是另
个
。
某种迫切的心让
看到了对方的行
轨迹。
邓布利多,婚礼
知
为什么,格林德沃整个
突然恍惚了
,似乎有个声音开始在
耳边呢喃。
随,在文达罗齐尔疑
的眼神中,格林德沃
地转
,幻影移形离开了森林。
第九百九十章 番外:邓布利多和猪头酒吧
昏暗的间里,酒吧老板阿
福思正在用
块肮脏的抹布
拭着
个
看
去没那么脏的玻璃酒杯。
至少和那块分清颜
的布相比,这个杯子还真
净的。
知
是
是因为霍格沃茨放假的缘故,原本还算热闹的猪头酒吧此时
奇的安静,就只有两个客
。
“这样真的好吗?”
知
了多久,阿
福思终于成功把那个酒杯
成了灰
,抬起头问
:“
应该比谁都清楚,那个该
的混蛋有多危险
”在
对面,
个和
有七分相似的
正坐,准确
说是飘在凳子
。
“如果指的是盖勒特
是的,
很清楚。”邓布利多点点头,
看着那个酒杯,眼神纠结。
“说实话,觉自己真应该听
授们的建议,
这里的时候自己带
个杯子。”“别打岔,
可
会给
用这么
净的杯子。”阿
福思没好气地瞪了
眼,“回答
,
为什么
放任那个混蛋到
跑!”“
是放任,阿
福思。”邓布利多抬起胳膊,整个手掌径直没入了面
的柜台里。
“看到了,
现在就是
个幽灵而已。”
又把手
,耸耸肩
:“
连魔杖都拿
住,又怎么可能阻止
离开纽蒙迦德呢。”“
”阿
福思
了
角。
于
兄
之间的本能,
很清楚邓布利多没说实话,但又找
到证据。
因为邓布利多真的拿了魔杖了。
可以说现在的邓布利多除了是彩的,其
方面都和城堡里的那些幽灵
模
样。
没有魔,只能飘着走,还无法碰触任何
“相信
们能
理好这个
烦,即
没有
。”邓布利多看了
眼城堡的方向,再次开
。
“就那么信任那些
授?”
“,
相信凯尔。”
“什么意思?”阿福思皱了皱眉。
承认,那个
凯尔的学生是
见
最天才的巫师,甚至完全超越了年
时的邓布利多。
但说
能解决格林德沃
那就有点太夸张了。
虽然格林德沃被在纽蒙迦德近七十年,但这并
代表
弱了。
恰恰相反,这七十年里格林德沃无法和外界联系,同样也会受到任何
扰。
如果把所有时间都用
钻研魔法的话,有很
可能会
得比巅峰时的邓布利多还
强。
1.(HP同人)霍格沃茨:我真是模範巫師 (1 月前更新)
[6545人在讀]2.魔功携女混小子-印陽神功-飛俠妖女(三冊) (1 月前更新)
[4173人在讀]3.晨曦之風 (1 月前更新)
[4203人在讀]4.異世之星靈主宰 (1 月前更新)
[3196人在讀]5.穿越之顽遍娛樂圈 (1 月前更新)
[5761人在讀]6.黃蓉茵傳 (1 月前更新)
[5669人在讀]7.墮牡(1 月前更新)
[8920人在讀]8.民工與校花 (1 月前更新)
[1389人在讀]9.樂可(校對版+番外) (1 月前更新)
[3764人在讀]10.茵峦舜富(偷情,純卫,高h,情誉) (1 月前更新)
[3981人在讀]11.漩渦六捣(1 月前更新)
[7754人在讀]12.開局簽到億萬集團 (1 月前更新)
[7540人在讀]13.(綜英美同人)如何在蛤譚做個成熟的打工人[綜英美] (1 月前更新)
[1071人在讀]14.氯帽块餐 (1 月前更新)
[9460人在讀]15.首富從盲盒開始 (1 月前更新)
[6369人在讀]16.牡上共略 (1 月前更新)
[3201人在讀]17.強铸了兒媳富之喉(高h) (1 月前更新)
[9369人在讀]18.仙墜之緣 (1 月前更新)
[6125人在讀]19.強监中出精品短篇!(公剿車!地鐵!街上!SM!鞭苔H!) (1 月前更新)
[2768人在讀]20.催眠眼鏡 (1 月前更新)
[1753人在讀]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 529 節
第 535 節
第 541 節
第 547 節
第 553 節
第 559 節
第 565 節
第 571 節
第 577 節
第 583 節
第 589 節
第 595 節
第 601 節
第 607 節
第 613 節
第 619 節
第 625 節
第 631 節
第 637 節
第 643 節
第 649 節
第 655 節
第 661 節
第 667 節
第 673 節
第 679 節
第 685 節
第 691 節
第 697 節
第 703 節
第 709 節
第 715 節
第 721 節
第 727 節
第 733 節
第 739 節
第 745 節
第 751 節
第 757 節
第 763 節
第 769 節
第 775 節
第 781 節
第 787 節
第 793 節
第 799 節
第 805 節
第 811 節
第 817 節
第 823 節
第 829 節
第 835 節
第 841 節
第 847 節
第 853 節
第 859 節
第 865 節
第 871 節
第 877 節
第 883 節
第 889 節
第 895 節
第 901 節
第 907 節
第 913 節
第 919 節
第 925 節
第 931 節
第 937 節
第 943 節
第 949 節
第 955 節
第 961 節
第 967 節
第 973 節
第 979 節
第 985 節
第 991 節
第 997 節
第 1003 節
第 1009 節
第 1015 節
第 1021 節
第 1027 節
第 1033 節
第 1039 節
第 1045 節
第 1051 節
第 1057 節
第 1063 節
第 1069 節
第 1075 節
第 1081 節
第 1087 節
第 1093 節
第 1099 節
第 1105 節
第 1111 節
第 1117 節
第 1123 節
第 1129 節
第 1135 節
第 1141 節
第 1147 節
第 1153 節
第 1159 節
第 1165 節
第 1171 節
第 1177 節
第 1183 節
第 1189 節
第 1195 節
第 1201 節
第 1207 節
第 1213 節
第 1219 節
第 1225 節
第 1231 節
第 1237 節
第 1243 節
第 1249 節
第 1255 節
第 1261 節
第 1267 節
第 1273 節
第 1279 節
第 1285 節
第 1291 節
第 1297 節
第 1303 節
第 1309 節
第 1315 節
第 1321 節
第 1327 節
第 1333 節
第 1339 節
第 1345 節
第 1351 節
第 1357 節
第 1363 節
第 1369 節
第 1375 節
第 1381 節
第 1387 節
第 1393 節
第 1399 節
第 1405 節
第 1411 節
第 1417 節
第 1423 節
第 1429 節
第 1435 節
第 1441 節
第 1447 節
第 1453 節
第 1459 節
第 1465 節
第 1471 節
第 1477 節
第 1483 節
第 1489 節
第 1495 節
第 1501 節
第 1507 節
第 1513 節
第 1519 節
第 1525 節
第 1531 節
第 1537 節
第 1543 節
第 1549 節
第 1555 節
第 1561 節
第 1567 節
第 1573 節
第 1579 節
第 1585 節
第 1591 節
第 1597 節
第 1603 節
第 1609 節
第 1615 節
第 1621 節
第 1627 節
第 1633 節
第 1639 節
第 1645 節
第 1651 節
第 1657 節
第 1663 節
第 1669 節
第 1675 節
第 1681 節
第 1687 節
第 1693 節
第 1699 節
第 1705 節
第 1711 節
第 1717 節
第 1723 節
第 1729 節
第 1735 節
第 1741 節
第 1747 節
第 1753 節
第 1759 節
第 1765 節
第 1771 節
第 1777 節
第 1783 節
第 1789 節
第 1795 節
第 1801 節
第 1807 節
第 1813 節
第 1819 節
第 1825 節
第 1831 節
第 1837 節
第 1843 節
第 1849 節
第 1855 節
第 1861 節
第 1867 節
第 1873 節
第 1879 節
第 1885 節
第 1891 節
第 1897 節
第 1903 節
第 1909 節
第 1915 節
第 1921 節
第 1927 節
第 1933 節
第 1936 節